Articles De Mr Hammou Dabouz

  • l'étymologie de "aẓumi" jeûne 

    Icon 08

     ⴰⵥⵓⵎⵉ aẓumi
    Juste une idée sur l'étymologie de aẓumi « jeûne, abstinence » qui frôle mon esprit.
    Qu'en dites-vous ?
    Si l’on cherche l’étymologie du verbe (isolé) « susem » (se taire), on serait conduit à penser dans le premier temps à une forme (primaire) telle que « sem » pour laquelle aucune trace ne puisse être décelée en l’ensemble amazighe. Il parait que ......

    en savoir plus

  • Saḥour Taseččirt  ⵜⴰⵙⴻⵜⵛⵛⵉⵔⵜ 

    Icon 08

    dernier repas nocturne (avant l’aube) juste avant le jeûne
    Taseččirt (pl. tiseččirin) 
    L’influence de la langue arabe sur celle amazighe est connue, tout particulièrement sur le vocabulaire religieux. Une fois islamisés, les Imazighen ont par leur génie propre créé, traduit, adapté, voire conservé beaucoup de mots nécessaires à la pratique religieuse. Par ailleurs, les Amazighes musulmans ont dans l’espace et dans le temps emprunté à l’Arabe.....

    en savoir plus

  • Twatra ⵜⵡⴰⵜⵔⴰ 

    Icon 08

    prière
    Le verbe factitif « sesten » (questionner, interroger), selon sa structure, découle du verbe primaire « esten » dont la forme sémantique véhiculée est « répondre, rétorquer ». Sa racine est la trilitère [STN] que l’on rencontre un peu partout en Tamazgha. La famille lexicale qui comporte à laquelle appartient le. .....

    en savoir plus

  • petite poignée de main Isiw ⵉⵙⵉⵡ

    Icon 08

    Isiw (pl. isiwen)
    Isiw (pl. isiwen) « petite poignée de main, quantité (de liquide, notamment) occupant le volume d’une main ouverte ». Il s’agit d’un nom masculin issu de la racine [SW] renvoyant à la notion fondamentale de « boire ». Quelques termes de la même famille lexicale à racine [SW] attestés dans la variante amazighe du  .....

    en savoir plus

  • TaƔiwt ⵜⴰⵖⵉⵡⵜ 

    Icon 08

    taƔiwt (pl. tiƔiwin)
     Pour interpréter un tant soit peu les mots de notre langue, je dirais que taƔiwt (pl. tiƔiwin) est le féminin de aƔiw qui doit dériver du nom aƔi (*) « lait (naturel ou maternel), sève laiteuse de certains végétaux ». Le suffixe /w/ de taƔiwt est employé dans la langue amazighe pour former des diminutifs. Exemple : .....

    en savoir plus

  • Tazdayt Palmier ⵜⴰⵣⴷⴰⵢⵜ 

    Icon 08

    palmier-dattier
    • Akercuc (pl. ikercucen/ikercac) « stipe de palmier »
    • Axellab (pl. ixellaben) « spathe de spadice de palmier dattier, enveloppe de l’inflorescence ».
    • Aziwa ou aziway (pl. iziwayen) « régime de fruits, de dattes ».
    • Aẓur.....

    en savoir plus

  • sesten  questionner, interroger 

    Icon 08

    ⵙⴻⵙⵜⴻⵏ
    Le verbe factitif « sesten » (questionner, interroger), selon sa structure, découle du verbe primaire « esten » dont la forme sémantique véhiculée est « répondre, rétorquer ». Sa racine est la trilitère [STN] que l’on rencontre un peu partout en Tamazgha. La famille lexicale qui comporte à laquelle a. .....

    en savoir plus

  • tğawt ⵜⵊⴰⵡⵜ 

    Icon 08

    Objet traditionnel
    Dans le Mẓab, tğawt (plu. tiğawin/tiğaggin) « Outre (sorte de seau à eau potable en cuir, orné et muni de cordes de suspension) ayant la forme d’une calotte semi-sphérique, servant à rafraîchir l’eau à boire ». On l’observait notamment dans la .....

    en savoir plus

  • LE NOM DE LA FEMME EN LANGUE AMAZIGHE

    Icon 08

    Tameṭṭut ⵜⴰⵎⴻⵟⵟⵓⵜ

    «C’est cette sur-vie de petits parlers disséminés qui, tous ensemble, font la richesse dynamique et la force de lalangue amazighe. » ......

    en savoir plus

  • COULEURS UƔMAYEN S TUMẒABT

    Icon 08

    ⵓⵖⵎⴰⵢⴻⵏ ⵙ ⵜⵓⵎⵥⴰⴱⵜ
    Infra le vocabulaire portant sur les couleurs que j'avais établi avec l'appui de feu Ba-Abderraḥman Ḥuwwac.
    Uɣmayen S Tumẓabt (Couleurs en langue amazighe, variante du Mẓab).....

    en savoir plus

  • TIFAWT LUMIÈRE FEU

    Icon 08

    ⵜⵉⴼⴰⵡⵜ

    Quelques constats sur les noms renvoyant aux notions de « lumière, feu » en l’ensemble linguistique amazighe
    Le mot tufat appartient à une riche famille lexicale amazighe qui renferme les notions de « lumière, clarté, feu… ». Dans cette optique, je puis citer entre autres :…..
    ....

    en savoir plus

  • LE CHAT MUCC ⵎⵓⵛ 

    Icon 08

    mucc / amnic / amcic

    il n'y a pas de doute que le nom ṃucc (mucc, amcic,...) soit de souche linguistique amazighe. Parmi les variantes amazighes, la tendance de prononcer ṃucc (avec /m/ emphatique) est attestée dans le Mẓab. L'emphase ici n'obéit pas au cas de aḷem ( < alɣem), c'est le phonème /m/ et non pas…......

    en savoir plus

  • TASCA ⵜⴰⵙⵛⴰ

    Icon 08

     

    Selon mes connaissances, et depuis la nuit des temps, l’essaimage de la langue amazighe s’est effectué du sud vers le nord, et non pas l’inverse. Pour cela aussi il y a lieu d’aller chercher des interprétations étymologiques à l’intérieur de Tamazgha, et bien plus vers les régions du sud (…). Ce thème abordé est, à mes yeux, très passionnant. Le vocabulaire du métier à .....

    en savoir plus

  • racine [KL]: Ankal; akli; akal; ačal

    Icon 08

    ⴰⵥⵓⴻ ⴽⵍ 

    Un mot sur la famille lexicale dont se trouve le nom akli (*)
    Il est établi que le terme akli « esclave » est en rapport lexical avec le terme « akal » qui, selon les aires dialectales amazighes, peut aussi se prononcer ačal et acal.
    Je citerai rapidement une partie de cette famille lexicale à…..
    ....

    en savoir plus

  • l’écriture de Tamazight en graphie arabe ou l’alphabet gréco-latin ou Tifinagh

    Icon 08

    ⵜⵉⴼⵉⵏⴰⵖ

     les frères ABDESSALAM ont publié Tome I d'un ouvrage de grammaire de la langue Tumẓabt (Tome II n'est pas encore mené à terme, selon le co-auteur mass Brahim) en usant de la transcription gréco-latine avec des explications en langue arabe.
    N'est-il pas déjà une bonne expérience à suivre et à développer ?…..
    ....

    en savoir plus

  • Ghardaia  Taɣerdayt

    Icon 08

    Ghardaia  Taɣerdayt ⵜⴰⵖⴻⵔⴷⴰⵢⵜ
    Le toponyme Taɣerdayt n’est pas en rapport avec le sens de « souris » Ghardaia est la corruption du toponyme authentique Taɣerdayt que l’on a voulu confondre injustement avec taɣerdat/taɣerdayt « souris », une autre bévue de plus. Je confirme encore une.....

    en savoir plus

  • QUELQUES MOTS SUR TAĞNINT EL-ATTEUF 

    Icon 08

    ⵜⴰⵊⵏⵉⵏⵜ 

    Quelques mots sur Tağnint (El-Atteuf), une des sept villes du Mẓab (dont la date d'érection remonte au début du 11ème siècle, ère grégorienne). Tağnint « petit plateau » (arabisé en El-Atteuf) découle de la racine [GNN] fournissant dans le......

    en savoir plus

  • Le nom Mẓab en Afrique du nord: Tlemcen Biskra Annaba Maroc 

    Icon 08

    Nous sommes devant une situation onomastique complexe. J’en suis conscient. La toponymie en particulier et l’onomastique amazighe en général est à considérer comme l’une des rares sources qui permettent d’explorer le passé nord-africain, bien qu’au ......

    en savoir plus

  • Toponyme Legrara 

    Icon 08

    Dans le cadre de la toponymie de la région des At Mẓab, l’étymologie du toponyme Lagṛaṛa/Guerrara est irréfutablement d’origine amazighe. Si tout au long des siècles, le toponyme de la ville de ......

    en savoir plus

  • Toponyme Bergan Beryan Berigan 

    Icon 08

    A propos de Bergan/Beryan, je te fournis ma première réflexion que je n’ai pas encore bien développé. Elle nécessetera un...

    en savoir plus

  • TANFUST N YIĞEMZ D IḌUḌAN

    Icon 08

    Fus ⴼⵓⵙ
    Conte du pouce et des doigts
    I Yimeẓẓanen-NneƔ Tanfust N Yiğemz D Iuan
    Tenna tilet: LliƔ llueƔ .
    Yerras-d a n uzakar: yya-d ad naker .
    Yerni-d anemmas: Ha batta yessen Yuc
    Yenna amelliƔ:.....

    en savoir plus

  • ROI AJELLID ⴰⵊⴻⵍⵍⵉⴷ

    Icon 08

    Ağellid D Unesɣamu-s

    Ttalsen yiggen wass yettuɣ yiggen uğellid yssiğur yigget tğelda d tamuqṛant. Yffeɣ ağellid-u yiggen wass ɣel izuɣar mani yqqim yiggen yimar d azeğrar. Si d-yedwel s tufeɣt-nni, yufu yiḍaren-es, wwin, nɣint ameč s tečli ......

    en savoir plus

  • QUELQUES PRÉNOMS MZAB

    Icon 08

    QUELQUES PRÉNOMS MASCULINS ET FÉMININS CHEZ MZAB

    Ttalsen Amenzu « le premier ».
    Aneğlus « l’ange ».
    Amestan « le protecteur, le défenseur ».
    Sifaw « le lumineux ».
    Amnay « le cavalier ».
    ..
    ....

    en savoir plus

  • Stades de Formation & d'Evolution de La Datte 

    Icon 08

    Il y a à observer 3 types d'évolution physiologique de la datte, à savoir:
    - L'évolution de la taille et de la dimension.
    - L'évolution de la couleur.
    - L'évolution du poids. 
    En grosso modo, il existe dans le M?ab 2 types de dattes
    ....

    en savoir plus

  • Taneṭbuct

    Icon 08

    Taneṭbuct (pl.tineṭbucin) est un nom attesté chez les AT Mẓab dont le contenu sémantique se rapporte au « nom que porte une variété de palmiers-dattiers et, par extension, la datte même de la variété taneṭbuct ».
    Cette variété est cultivée fréquemment dans les régions du Mẓab, de Suff Ariɣ (Oued Righ) et de Suff (Oued Souf). Ses dattes sont de forme ronde, de taille moyenne de 3 cm, de couleur noire à
    ...

    en savoir plus

  • ?tamettant = tam +ttant  

    Icon 08

    L’étymologie tam " huit " + ttant « Ils l’ont oublié » est fantaisiste et frivole. Le substantif féminin “ tamettant “ (fait de mourir, d’être mort, mort, agonie,… » relève du thème verbal mmet “ mourir “. Le /t/ initial est le préfixe du féminin et non pas faisant partie de l’adjectif numéral tam " huit ". D’ailleurs, l’on peut réaliser son.......

    en savoir plus

  • ⵜⴰⵎⵛⴻⴹⵜ & ⵜⴰⴽⴻⵔⵔⴰⴹⵜ

    Icon 08

    On a souvent tendance à penser que tout ce qui, dans notre langue, ressemble forcément à la langue arabe en provient: taddart, tẓallit, tamezǧida,... ". Tamceḍt en est un cas. Quant à takerraḍt (pl. tikerraḍin) qui peut renvoyer aux sens de " grattoir, raclette, brosse, racloir ", il fait partie de la famille lexicale contenant kreḍ " arranger la .......

    en savoir plus

  • "Un c'est "igg" ou "iggen

    Icon 08

    ⵉⴳⴳⴻⵏ ⵏⵏⴻⵖ ⵉⴳⴳ
    il y a lieu de corriger comme suit: iggen (forme attestée) et non pas igg (forme non attestée). 
    pour l’adjectif numéral féminin igget (sur lequel il s’était appuyé pour prononcer " igg "), il s’agit pour " igget = (une) " de la chute de la consonne radicale /N/ : Igget est à  ...
    ....

    en savoir plus

Tags: Articles en Français

Liens 

Tourisme 

Prestige