TaƔiwt ⵜⴰⵖⵉⵡⵜ

Icon 08

 Pour interpréter un tant soit peu les mots de notre langue, je dirais que taƔiwt (pl. tiƔiwin) est le féminin de aƔiw qui doit dériver du nom aƔi (*) « lait (naturel ou maternel), sève laiteuse de certains végétaux ». Le suffixe /w/ de taƔiwt est employé dans la langue amazighe pour former des diminutifs. Exemple : uwḍa « tomber, chuter, précipiter, décliner, déchoir » → Ameṭṭaw « larme » (< m--- + [WḌ] + w).

Pour rester dans le mot taƔiwt qui, en représentant le stade de l’ovaire fécondé, renvoie au sens de « datte verte laiteuse et embryonnaire », la notion sémantique première à la quelle renvoie ce nom est celle de « laiteuse ».

Tanemmirt.

Note :

(*) En notre langue, le nom qui véhicule le sens de « lait frais, lait » est ačeffay (pl. ičeffayen), apparenté à akeffay, akfay, ayefki....          

Hammou Dabouz

Tags: Articles en Français

Liens 

Tourisme 

Prestige